We just have to live with it, that in Singapore, any Cantonese movie will be dubbed into Mandarin which does a poor job delivering the punch of indigenous Cantonese puns and dry humour. Yet with moral courage, we put up with less to keep up the family tradition of catching a Chinese movie on CNY eve.
Sandra Ng was the undisputed star of the show - totally held her audience, watchable, funny and the linchpin of the whole story. Her comedic talent and expressions more than compensated the placid Mandarin dub. My girls enjoyed it and husband surprisingly stayed awake.
To be fair, this was better than last year's '72 Tenants'. Most of the recent Hkg-made CNY movies are so bad they should consider putting in a charitable component to ticket sales; that is, have ticket revenue go to charity instead of crappy cast and comedy. Or maybe that is charity. Suffice to say, it makes one crabby! Mo lei gum ho hei [in Cantonese means 'not to fight it anymore'] may just be the best way to enjoy a CNY movie, or 'Mo Lei Gum Ho' hei may be the best movie to watch! [in Cantonese, hei is also the sound of the word movie].
Anyway, watching a mindless movie on the eve of CNY is a good tradition to follow.